ふたりハピネス

ふたりハピネス的吉他谱

ふたりハピネス的歌词

「三人」見つめていたいの 毎日あなたを
想要每一天都注视着你
「三人」見つめていたいの 朝から夜まで
从清晨直到夜晚 一直注视着你
  
「希」さりげない仕草だけど 優しさを感じるとき
虽然是不经意间的动作 却让我感受到你的温柔的时候
「希」幸せになれる気がしたの…そうなの…
觉得自己变得幸福了呢…是呢…
  
「海未」そばにいたら「凛」(そばに)
如果在你身边的话(在你身边)
「海未」お互いのこころ「希」(いたい)
彼此的心(在一起)
「海未」寄りそってゆくのでしょう?
会向着彼此渐渐贴近吧?
「凛」そしてずっと(ふたりで)
然后呢永远(两人在一起)
「凛」ふたりで夢 あたためて追いかけてゆくのでしょう
一起去孕育并追寻着属于两个人的梦想
  
「三人」素敵なこといつも数えてるの
一直细数着两人的美好瞬间
「三人」あなたから受けとった 愛の鼓動が
从你身上得到的 爱的鼓动
「三人」私を守ってる気がしてると言いたくて
“一直守护着我呢” 想要如此告诉你
「三人」腕をひっぱってみたの
我试着挽住了你的手
  
「三人」さりげない仕草だから 優しさが伝わるのね
正因为是不经意间的动作 才传达出了你的温柔呢
「三人」幸せになれる ふたりはきっとなれる
我们会变得幸福 如果是我们的话一定可以
「三人」信じてるの…
我如此相信着…
  
「海未」あふれ出すいとおしさが 自然だと思えるとき
满溢而出的这份爱意 当我觉得是自然流露的时候
「海未」幸せになろうって決めたのよ…あなたと…
决心要变得幸福…与你一起…
  
「凛」そばにいてと「希」(そばに) 
请你留在我身边(在我身边)
「凛」言葉にしたら「海未」(いてよ)
如此说来的话(留下来)
「凛」確かめあえるでしょう?
就能够确认彼此的爱对吧?
「希」だからずっと(ふたりの)
所以呢永远(两个人的)
「希」ふたりの夢 あたらしく塗りかえてゆくのでしょう
两个人的梦想 一起去涂上崭新的颜色吧
  
「三人」思い出たちいつも憶えてるの
我们的回忆一直都反复回味着
「三人」あなたとは離れない 愛の絆で
无法与你分离的这份爱与羁绊
「三人」私と繋がる気がしてると言いたかった
"我们一直紧紧相连着” 想要如此告诉你
「三人」ね、もっとこっちに来てよ
呐 ,再靠近我一些吧
  
「希」素敵なこといつも数えてるの
一直细数着两人的美好瞬间
「希」あなたから受けとった 愛の鼓動が
从你身上得到的 爱的鼓动
「海未」私を守ってる 「凛」気がしてると言いたくて
“一直守护着我呢” 想要如此告诉你
「希」少し涙がこぼれそう
微微的眼眶湿润了
  
「三人」思い出たちいつも憶えてるの
我们的回忆一直都反复回味着
「三人」あなたとは離れない 愛の絆で
无法与你分离的这份爱与羁绊
「三人」私と繋がる気がしてると言いたかった
“我们一直紧紧相连着” 想要如此告诉你
「三人」ね、もっとこっちに来てよ
呐 ,再靠近我一些吧
  
「三人」あふれ出すいとおしさが 自然だと思えたから
满溢而出的这份爱意 当我觉得是自然流露的时候
「三人」幸せになれる ふたりはきっとなれる
我们会变得幸福 如果是我们的话一定可以的
「三人」信じてるの…
我如此相信着…