蛍的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
蛍的歌词
蛍
曲紹介
* 瞳を閉じて いなくなった人の事を考える季節です。そうめんと麦茶と一緒にのんびりどうぞ。(作者コメ転載)
* 歌詞を大切にしたPVは オサレP が手掛ける。
* C78にてリリースされるコンピCD、『Try!』収録曲。
膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう侧
ひざこぞう まるめこみ まあるいいどの むこうがわ
(在圆井的对面 缩起膝盖)
潜り込み 手をひらく 固く眼(まなこ) 瞑(つむ)って
もぐりこみ てをひらく かたくまなこ つむって
(打开紧握的手 合起坚定的双眼)
百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す
ひゃくねんに いちどだけひかる くらがりにみずがあふれだす
(百年仅有的一次光亮 水从暗处流泻而出)
とおくの手を そっと握る 「ここはとても寒いよ」
とおくのてを そっとにぎる 「ここはとてもさむいよ」
(悄悄握住 远处的手 “这里好冷喔”)
暗がりの 河 渡り 日照りの中 徨って
くらがりの かわ わたり ひでりのなか さまよって
(渡过暗处的河 在阳光之下 彷徨)
行かなくちゃ 笛が仆を呼ぶ 真昼の月 思い出す
いかなくちゃ ふえがぼくをよぶ まひるのつき おもいだす
(非走不可了哦 笛声呼唤着我 忆起 正午的月亮 )
でも こうして また こうして
でも こうして また こうして
(但是 如此 依然 如此)
ただ こうして まだ こうして いたいよ
ただ こうして まだ こうして いたいよ
(仅仅 如此 还想着 如此)
声が出ない 目も见えない
こえがでない めもみえない
(无法出声 也无法看清)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
雨は降り 草いきれ まあるい仆を 包むよ
あめはふり くさいきれ まあるいぼくを つつむよ
(下起了雨 草发出的热气 将我完全围起)
土を掻き あめつちを 手さぐりして うえ した
つちをかき あめつちを てさぐりして うえ した
(喧闹的大地 摸索着捧起 湿润的泥土)
解らずに 远い国 想う メコン河 越えて今 飞ぶよ
わからずに とおいくに おもう メコンかわ こえていま とぶよ
(无法释怀 对远方国度的思念 现在就要飞跃 湄公河)
君はどこ ここはどこ 夏が薫る 闇夜に
きみはどこ ここはどこ なつがかおる やみよに
(你在哪里 这里为何处 盛夏熏香 暗黑的夜)
あの时の 仆が今 ぼんぼり握りしめる
あのときの ぼくがいま ぼんぼりにぎりしめる
(那时的我 至今 仍紧握着纸灯笼)
もう止めなくちゃ こんな缲り返し 深绿 血潮渗む
もうやめなくちゃ こんなくりかえし ふかみどり ちしおにじむ
(已经无法停止 如此反复 深绿 渗出血来)
でも そうして また そうして
でも そうして また そうして
(但是 这般 依然 这般)
ずっと そうして きっと そうして ほしいよ
ずっと そうして きっと そうして ほしいよ
(总是 这般 太想要 这般)
御还りなさい 私の空へ
おかんりなさい わたしのそらへ
(回来了啊 我的天空)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
もうひとりじゃないよ
もうひとりじゃないよ
(已经不再孤独了)
曲紹介
* 瞳を閉じて いなくなった人の事を考える季節です。そうめんと麦茶と一緒にのんびりどうぞ。(作者コメ転載)
* 歌詞を大切にしたPVは オサレP が手掛ける。
* C78にてリリースされるコンピCD、『Try!』収録曲。
膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう侧
ひざこぞう まるめこみ まあるいいどの むこうがわ
(在圆井的对面 缩起膝盖)
潜り込み 手をひらく 固く眼(まなこ) 瞑(つむ)って
もぐりこみ てをひらく かたくまなこ つむって
(打开紧握的手 合起坚定的双眼)
百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す
ひゃくねんに いちどだけひかる くらがりにみずがあふれだす
(百年仅有的一次光亮 水从暗处流泻而出)
とおくの手を そっと握る 「ここはとても寒いよ」
とおくのてを そっとにぎる 「ここはとてもさむいよ」
(悄悄握住 远处的手 “这里好冷喔”)
暗がりの 河 渡り 日照りの中 徨って
くらがりの かわ わたり ひでりのなか さまよって
(渡过暗处的河 在阳光之下 彷徨)
行かなくちゃ 笛が仆を呼ぶ 真昼の月 思い出す
いかなくちゃ ふえがぼくをよぶ まひるのつき おもいだす
(非走不可了哦 笛声呼唤着我 忆起 正午的月亮 )
でも こうして また こうして
でも こうして また こうして
(但是 如此 依然 如此)
ただ こうして まだ こうして いたいよ
ただ こうして まだ こうして いたいよ
(仅仅 如此 还想着 如此)
声が出ない 目も见えない
こえがでない めもみえない
(无法出声 也无法看清)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
雨は降り 草いきれ まあるい仆を 包むよ
あめはふり くさいきれ まあるいぼくを つつむよ
(下起了雨 草发出的热气 将我完全围起)
土を掻き あめつちを 手さぐりして うえ した
つちをかき あめつちを てさぐりして うえ した
(喧闹的大地 摸索着捧起 湿润的泥土)
解らずに 远い国 想う メコン河 越えて今 飞ぶよ
わからずに とおいくに おもう メコンかわ こえていま とぶよ
(无法释怀 对远方国度的思念 现在就要飞跃 湄公河)
君はどこ ここはどこ 夏が薫る 闇夜に
きみはどこ ここはどこ なつがかおる やみよに
(你在哪里 这里为何处 盛夏熏香 暗黑的夜)
あの时の 仆が今 ぼんぼり握りしめる
あのときの ぼくがいま ぼんぼりにぎりしめる
(那时的我 至今 仍紧握着纸灯笼)
もう止めなくちゃ こんな缲り返し 深绿 血潮渗む
もうやめなくちゃ こんなくりかえし ふかみどり ちしおにじむ
(已经无法停止 如此反复 深绿 渗出血来)
でも そうして また そうして
でも そうして また そうして
(但是 这般 依然 这般)
ずっと そうして きっと そうして ほしいよ
ずっと そうして きっと そうして ほしいよ
(总是 这般 太想要 这般)
御还りなさい 私の空へ
おかんりなさい わたしのそらへ
(回来了啊 我的天空)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ええ おお あまのはら ゆるりゆるり ながれて
(诶~ 喔~ 苍茫天空 缓缓地缓缓地 漂流着)
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ええ おお あまのかわ とおくに ひらひらり
(诶~ 喔~ 天空之河 向远方 飘啊飘呀的)
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
でえ おお あまつかぜ りょうてにりょうてに あつめて
(诶~ 喔~ 天空之风 在双手之中啊 聚集到一起)
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
でえ おお こわくない もうひとりじゃなあい
(诶~ 喔~ 别害怕 已经不再是孤独一人了)
もうひとりじゃないよ
もうひとりじゃないよ
(已经不再孤独了)