ナケナシノチカラ

ナケナシノチカラ的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

ナケナシノチカラ的歌词

照りつける太陽の下 溶けてしまいそうでも
体中が全部なくなるまで負けないわ
目が合って体温上昇中 手が触れて呼吸困難
油断大敵 昼休み

「恋をしている?」 言われなくたって分かってる
もう止まらない アクセル全開で 突き進め!!

ナケナシノチカラ 振り絞ってアナタにぶつける
ひるんだトコを倒れる前に抱きしめるの
ナケナシノチカラ それはいつもアナタのためだけ
私の中に巻き起こる 一陣の風のように


いつだって恋は疾走中 翼のない鳥のように
ふらふら歩いて 前が見えなくなるけど
でももう迷わないわ 決戦は本日下校前
軽い準備運動 ストレッチ

校庭の隅 大きく息を吸い込んで
時は満ちたの チャイムのゴングが 鳴り響く

ナケナシノチカラ 振り絞ってアナタにぶつける
空振りしても 笑わずに 受け止めてね
ナケナシノチカラ 本当はちょっと逃げ出したいけど
「アナタが好きよ」 それだけを伝えるため生まれてきたの


ナケナシノチカラ この一瞬にすべてをかけるの
神様どうか 少しだけチカラをください
ナケナシノチカラ それはいつもアナタのためだけ
私の中に巻き起こる 一陣の風のように


------------------------------------------------------------------------------------


轉自: vocaloid中文歌詞wiki

翻譯:raku

劇烈地暴曬太陽的底下 就算像似快要溶化掉
在整個身體完全消失掉之前也 不會屈服啊
視線對上著 體溫上昇中 手觸碰上著 呼吸困難
疏忽是大敵 午間的休息

「是否墬入了戀愛?」即使不用告訴我也是知道的
已經不會停止 把加速器全開啟 一直往前衝!

一點點僅有的力量 竭盡所有的全力地向你碰上去
在曾畏懼的場面 垮毀之前就是要緊緊的擁抱住
一點點僅有的力量 那就是經常 只是因為著你
在我的中心掀起了 一陣陣的清風一樣


無論何時愛都是疾走中 像沒有翅膀的小鳥一般
搖搖晃晃地踏著步 雖然會變得無法看見前方
可是已經不再迷茫了 決戰在本日放學前
輕微的準備運動 stretch*

校園的角落 大口地呼吸調整氣息
表示時機到來那 開始信號的鐘響聲 響嗚起來了

一點點僅有的力量 竭盡所有的全力地向你碰上去
即使就算撲個空 請勿取笑 好好接收住吶
一點點僅有的力量 本真的有點兒開始想要逃跑溜掉
「我好喜歡你唷」只是為了傳遞這句說話而 誕生出來吧

一點點僅有的力量 在這一瞬裡 把所有的都賭拼上
上帝啊請求求你 只需要少許 請借少許力量給我
一點點僅有的力量 那就是經常 只是因為著你
在我的中心掀起了 一陣陣的清風一樣