girlfriend

girlfriend的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

girlfriend的歌词

作詞:古川P
作曲:古川P
編曲:古川P acane
唄:初音ミク 巡音ルカ GUMI
アコースティックギター:古川P
エレキギター:古川P
ベース:古川P
ドラム:古川P
ピアノ・オルガン:acane

曲紹介

郷愁を誘い心を暖かくさせるバラード
電子楽器を使わずに、アコースティックギター、オルガン等で演奏されており、
深い豊かな音とミクの擦れた歌声が心を暖かくさせる音を作り上げている。
暖かい昔の記憶を呼び起こさせるメロディと優しく柔らかい歌声に胸が温かくなる。
僕から君への歌


歌詞
足はもつれた。
旅のその途中で転んだ姿を笑う君だ。

夢は砕けた。
夜の真ん中で、俯いた背中を包むのさ。

振り返り、君が手を叩き笑う
定まらない気持ちに名前をつけた。

漕ぎ出して、また戻って、
「いい加減な人だ。」と笑い
君以外は、誰もいない道の上、ふたり転げ回って

振り出し。ね、また戻って、続きは?
「もう良いんじゃない?」だって。
誰もいない道の上、ふたり笑って。

話をしようか。
遠い国の映画の悲しいストーリー、懐かしい歌

鳴らして、揺らして、
夕暮れに痛みを残して、今日は終わる。

笑い飛ばしたら、置いて行く
暗くなって、見えなくなって、
指先に残るものだけが柔らかな朝を迎える。
そうあるように。

I know you.my friend.
I know you.girlfriend.
I know it's only Rock'n Roll
you are my girlfriend.

========

足はもつれた。/腳步不聽使喚。
旅のその途中で/在那旅行的途中
転んだ姿を笑う君だ。/看著我跌倒的樣子而笑出聲的你。


夢は砕けた。/夢想支離破碎。
夜の真ん中で、/夜晚正中的深沉,
俯いた背中を包むのさ。/包覆了低駝的脊背。


振り返り、君が手を叩き笑う/回過頭時、你正拍著手大笑
定まらない気持ちに名前をつけた。/為這份搖擺不定的心情確立了名姓。


漕ぎ出して、また戻って、/出航勇往、又轉身返港、

「いい加減な人だ。」と笑い/「你這個差不多先生。」這麼說而笑著
君以外は、誰もいない道の上、/的你以外、沒有任何人的這條路上,
ふたり転げ回って/兩人打滾嬉鬧著


振り出し。ね、また戻って、続きは?/覆返起點。哪、又回到這裡了,接下來呢?
「もう良いんじゃない?」だって。/雖然「這樣就已經很好了不是嗎?」是沒錯。
誰もいない道の上、ふたり笑って。/在這條沒有任何人的路上,兩人相互微笑。


話をしようか。/說點話吧。
遠い国の映画の/發生在遙遠國度的電影的
悲しいストーリー、懐かしい歌/悲傷的故事、懷念的歌曲


鳴らして、揺らして、/放聲大喊、心緒動搖、
夕暮れに痛みを残して、/看著夕暮將疼痛遺留於此刻,
今日は終わる。/今日已結束。
笑い飛ばしたら、置いて行く/如果能付之一笑、就一笑置之而去吧


暗くなって、見えなくなって、/天色轉暗、視線逐漸不清、
指先に残るものだけが/只有殘留於指尖的觸感
柔らかな朝を迎える。/將迎接柔軟的早晨。
そうあるように。/就像那樣一般。


I know you.my friend. │ 呃呃、那個呀、
I know you.my girlfriend. │ 那個、不是啦、
I know it's only Rock'n Roll │ 雖然也不是什麼值得一提的事情。
you are my girlfriend. │ 「我是愛著你的。」
I know you.my friend. │ 呃呃、那個呀、
I know you.my girlfriend. │ 那個、不是啦、
I know it's only Rock'n Roll │ 雖然也不是什麼值得一提的事情。
you are my girlfriend. │ 「我是愛著你的。」