Girl At Home

Girl At Home的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

Girl At Home的歌词

Girl at Home 中英歌词
翻译 By Maya (微博@SelenaLevy)

Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白

I don't even know her
我并不知道那是怎样的一个她
But I feel responsibility to do what's upstanding and right
但我觉得有责任要做正确的事
It's kind of like a code, yeah
法典般正直
And you've been getting closer and closer
而你越来越接近边缘
and crossing so many lines
跨过了太多的界限

And it would be a fine proposition
也许,这会是一个不错的提议
if I was a stupid girl
如果我只是一个愚蠢的女孩
But, honey, I am no one's exception,
但是,亲爱的,我不会是谁的例外
This I have previously learned
这是之前的生活所教会我的

Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白

And I see you turn off your phone,
我看着你关掉手机
And now you've got me alone
只想和我单独谈一谈
And I say,
我说
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道

I just wanna make sure you understand perfectly
我只想要让你清楚的明白
You're the kind of man who makes me sad
你是那种让我伤心的男孩
While she waits up,
她在家中等待,
You chase down the newest thing
而你转身追逐新的目标
And take for granted what you have
却认为你的拥有理所当然

And it would be a fine proposition
或许,这会是一个不错的提议
if I was a stupid girl
如果我是一个愚蠢的女孩
And, yeah, I might go with it,
也许,我会接受这个建议
if I hadn't once been just like her
如果我不曾处于她的位置

Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白

And I see you turn off your phone,
我看着你关掉手机
And now you've got me alone
只想和我单独谈一谈
And I say,
我说
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一位女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call a cab,
搭上回家的计程车
lose my number
丢掉我的联系方式
You're about to lose your girl
你就快要失去爱你的女孩
Call a cab,
搭上回家的计程车
lose my number,
丢掉我的联系方式
Let's consider this a lesson learned
把这个看作生活教你的一堂课

Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都知道
Ah, ah
Don't look at me
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that
所有人都明白

When I see you pick up your phone
我看着你按下手机的通话键
And tell her you're coming home
告诉电话那头的女孩,你会立刻回到她的身旁

Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
你的心里已经住着一个女孩
And everybody knows that, everybody knows that
这不是一个秘密,人人都知道
Don't look at me,
不要这样看着我
you've got a girl at home
爱你的女孩已在家中等待
And everybody knows that, everybody knows that
这不是个秘密,人人都明白

It would be a fine proposition
或许,这会是一个不错的提议
if I hadn't once been just like her.
如果,我不曾处于她的位置