bouquet

bouquet的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

bouquet的歌词

時計の針だけ廻る世界
セピアの景色に鐘が響く
窓辺の席には無言の空
私はここから何を見てきた

誰か私に答えて
一人昨日に佇む置き去りのままの
風景の中

零れ落ちてゆく 私の色彩
忘れないでいて 私が居たこと
止まらぬ時間に 手向け(たむけ)の言葉を添えて
歌う 「さよなら」


いつか聞こえたざわめき
滲む夕日に揺らいだ私の姿は
もう遠すぎて

過ぎ去りし日々に何か言えるなら
人は今よりも幸せになれる?
廊下を駆けてく背中に伸ばしかけた指
伝う涙が ああ 止まらない

私は...

孤独と自由のどちらを手にして
何も無い部屋で明日から目覚める?
最後の別れを 静かな幕引きの中
夢よ さよなら


両手に溢れる 可憐な色彩
小さな願いで 織り上げたブーケ
どうか枯れないで 私が消えた舞台に
残す 足跡


思い出を預けし窓際で
眺めてたいつかの青い空
舞い込んだ別れの花びら一つ
届かぬ昨日へと消えてゆく


---------------------------------------*

只有時鐘指針在轉動的世界
深棕的景色中鐘聲回蕩
窗邊的坐席旁是無言的天空
我又從這裏看見著什麼

誰來回答我
一個人佇立在昨天這樣被拋棄下
的風景之中

零落下的 我的色彩
不要忘記 我存在過這裏
停不下的時間中 添上一句餞別的話語
哼唱著「再會」

曾聽過的喧囂
滲入夕陽中搖曳著的我的身影
已經如此遙遠

若能對過去的日子說些什麼
人就能過得比當下更幸福嗎?
伸手輕推過那奔跑走廊中的背影的手指
流下的淚水 啊啊 停不住啊

我…

孤獨與自由要如何選擇
明天起將在這一無所有的房間中醒來嗎?
讓最後的離別 靜靜落下帷幕之中
夢想啊 再見

溢出兩手中的 令人憐愛的色彩
在小小的心願中 編起的花束
請不要枯萎啊 在我消失的這個舞臺上
留下 足跡

在寄託了回憶的窗邊
遙望著的曾經的藍天
飄入分別的一片花瓣
向著無法傳達到的昨天消失著