懺悔の街

懺悔の街的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

懺悔の街的歌词

いつの日か気がついたら 作り笑いが上手くなりました
街の角を曲がりくねって 繰り返してここまで来ました
どの角でどの往来で間違えたんだ
ずっと前の落とし物を探しまわって

いつの日か気がついたら 泣くことも少なくなりました
生まれてこのかた僕は この街のなか歩き回りました
あの路地もあの公園も小さくなって
袖の足りない服をまだ着つづけている

聖者の行進が 賛美歌と祈りが
この街を包帯でくるんで
癒えるのを待っている
僕は悔やみ続けている

いつの日か気がついたら 遠くまでが見えなくなりました
街頭のあかりが弾けて 花火みたいなふうに見えました
今誰かの心の中見たいくせに
ちょっと先の看板の文字すら見えない

とある日の待合室で 女の人と一緒になりました
美しく笑う人で どんな言葉も尽くせませんが
同じようにこの街で生きてるのに
そう思うと恥ずかしくて たまらなくて

天使の遊戯が 女神の息が
この街に水をもたらして
癒えるのを待っている
僕は悔やみ続けている

聖者の行進が 賛美歌と祈りが
この街を包帯でくるんで
癒えるのを待っている
僕は悔やみ続けている

天使の遊戯が 女神の息が
この街に水をもたらして
癒えるのを待っている
僕は悔やみ続けている

それでも明日は来る



————————翻译——————————



懺悔の街
忏悔之街

いつの日か気がついたら 作り笑いが上手くなりました
不知何时起 强颜欢笑变得上手
街の角を曲がりくねって 繰り返してここまで来ました
蜿蜒街道间 徘徊往复直至此地
どの角でどの往来で間違えたんだ
在某个转角某条街巷犯下错
ずっと前の落とし物を探しまわって
寻找着许久以前的遗失之物

いつの日か気がついたら 泣くことも少なくなりました
不知何时起 哭泣也变得稀少
生まれてこのかた僕は  この街のなか歩き回りました
生而为人的我 在这街上来回行走
あの路地もあの公園も小さくなって
小巷亦好公园也罢都变得狭小
袖の足りない服をまだ着つづけている
身上仍旧穿着袖长不足的衣服

聖者の行進が 賛美歌と祈りが
圣者的游行 赞美歌与祈福
この街を包帯でくるんで
用绷带包裹起这条街
癒えるのを待っている
等待着痊愈
僕は悔やみ続けている
我仍旧忏悔着

いつの日か気がついたら 遠くまでが見えなくなりました
不知何时起 离得太远便无法看清
街頭のあかりが弾けて  花火みたいなふうに見えました
街头绽放出光亮 看起来如烟火一般
今誰かの心の中見たいくせに
明明刚才还想窥视谁的内心
ちょっと先の看板の文字すら見えない
却连眼前广告牌上的文字也看不清

とある日の待合室で  女の人と一緒になりました
某天等候室内 与女人在一起
美しく笑う人で  どんな言葉も尽くせませんが
有着美丽笑颜的人 任何话语都无法言尽
同じようにこの街で生きてるのに
明明都在这条街上生活
そう思うと恥ずかしくて たまらなくて
思绪徘徊间不禁羞愧 羞愧无比

天使の遊戯が 女神の息が
天使的游戏 女神的气息
この街に水をもたらして
为这条街带来润雨
癒えるのを待っている
等待着痊愈
僕は悔やみ続けている
我仍旧忏悔着

聖者の行進が 賛美歌と祈りが
圣者的游行 赞美歌与祈福
この街を包帯でくるんで
用绷带包裹起这条街
癒えるのを待っている
等待着痊愈
僕は悔やみ続けている
我仍旧忏悔着

天使の遊戯が 女神の息が
天使的游戏 女神的气息
この街に水をもたらして
为这条街带来润雨
癒えるのを待っている
等待着痊愈
僕は悔やみ続けている
我仍旧忏悔着

それでも明日は来る
就算如此明天也会到来

(译/cenno)