外見と内面

外見と内面的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

外見と内面的歌词

外见と内面
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Dark)
by:Vgukckc
翻译:异型歌曲讯息:
素直な気持ちを大切に。
(直率的心情是最重要的)怖い 壊されることが \ 崩坏的事情令人觉得恐怖
弱いとこを见せるのが \ 软弱的事情能让别人看见吗
颜色伺って ぎこちなく笑って \ 夺去一切色彩的笑容
痛いんだ 无様なんだ 惨めなんだ \ 很疼痛很不正常很惨痛涂り重ねてきた嘘は \ 重新把谎言涂上颜色
汚れては消えないままで \ 直到污点消失为止
伤つかないためだけの \ 为了不受伤的
优しさなど消えてしまえ \ 温柔消失了想いは言叶にならずに \ 想法是需要言语
内から外へと変换されてく \ 由内到外转变
笑って 笑って 笑って \ 笑吧笑吧
でも心の中 仆は泣くんだよ \ 不过心中的自己却在哭泣悲しくて \ 悲伤地
あなたはいつも楽しげに \ 你一直也是这麼快乐地
仆に话しをするんだ \ 与我谈话
无邪気な姿が心を照らして \ 纯真的身影与心灵照亮了我
眩しいんだ もう何も见えないんだ \ 耀眼得什麼也看不见仆はいつもそうさ \ 我一直也是这样
人の优しさとか 寂しさ \ 人的温柔与寂寞
気付くことが出来なくって \ 完全感觉不到
塞ぎ込んだ仆を それでもあなたは 强く この手 \ 对於这样郁闷的我
离さないでくれるんだね \ 你还是强硬地不放开手
あなたに优しい人だと思われたくって \ 我认为你不是个温柔的人
また嘘をつくんだよ \ 再一次说谎了喔
あなたは无邪気な姿で心覗くんだ \ 你纯真的身影与心灵窥视到
本当の仆を \ 真正的我「笑って笑って! \ 「笑吧笑吧。
大丈夫だから 分かっているから」 \ 没事的。因为我明白的」
あなたの优しい言叶が 胸に突き刺さって \ 你温柔的话语突然刺进胸口
仆は泣くんだよ嬉しくて \ 我哭了喔 开心地
---END---