Dans les rues de ma jeunesse的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Dans les rues de ma jeunesse的歌词
Dans les rues de ma jeunesse, les filles, c'étaient des princesses
在我年輕時的街道,那些姑娘,就如公主
Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"
汽車,都是女神款,莎崗正在創作《日安憂鬱》
Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard
我童年時期的房屋,屬於我的房間只是一間壁櫥
Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics
洗澡要在廚房,週末會去公共澡堂
Sur les écrans de ma jeunesse, les filles ne montraient pas leurs fesses
在我青年時期的熒屏上,姑娘們並不袒胸露臀
J'aimais Ben Hur et les westerns et m'envoler loin de la Seine
我愛看《賓虛》和西部片,它們帶我飛離塞訥河
Dans les journaux de mon enfance, y'avait Buck John et Blek le Roc
在我童年時期的報紙,上邊有巴克·約翰和岩石布勒克
Tintin et l'Capitaine Haddock et les héros du Tour de France
丁丁和阿道克船長以及環法的大英雄
Sur les routes de ma jeunesse, ça sentait bon les vacances
我年輕時的公路,充滿假日氣息
On allait chercher l' soleil à l'autre bout du monde : Marseille
我們依它追尋世界另一頭的太陽:馬賽
Dans les rues de mon enfance, y'avait des Bardot en vichy
在我童年時的街道,有身著格子布裙的芭鐸
Des pattes d'éléphant, des Johnny, des blousons noirs et des dandys
約翰尼的喇叭褲、黑夾克潮裝
Dans la maison de ma jeunesse, on écoutait les Duraton
在我青年時期的屋子,我們都會收聽《迪哈通家族》這個廣播
À la radio, tous les soirs, mon père riait derrière France-Soir
這電台節目每晚都有,我爹會藏在《法國晚報》後邊發笑
Sur les écrans de mon enfance, y'avait Fernandel et Jerry
在我童年時期的熒屏,上邊有費南德爾和傑瑞
Moi, je rêvais de leur talent, je voulais faire rire les gens
我夢想和他們一般有才,我希望給人們製造歡樂
Dans les journaux de ma jeunesse, l'Algérie était en guerre
在我青年時期的報紙上,阿爾及利亞正在打仗
C'était la terre de mes parents, j'me sentais parigot pourtant
那是我父母的故土,而我卻自認為是巴黎人
Dans les rêves de mon enfance, y'avait l' théâtre et les vivats
我的童年夢想,是在舞台上得到喝彩
J'croyais qu'c'était pas pour moi, je voulais faire rire les gens
我想這不屬於我,我希望給人們製造歡樂
Dans les rues de ma jeunesse, les filles, c'étaient des princesses
在我年輕時的街道,那些姑娘,就如公主
Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"
汽車,都是女神款,莎崗正在創作《日安憂鬱》
Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard
我童年時期的房屋,屬於我的房間只是一間壁櫥
Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics.
洗澡要在廚房,週末會去公共澡堂。
在我年輕時的街道,那些姑娘,就如公主
Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"
汽車,都是女神款,莎崗正在創作《日安憂鬱》
Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard
我童年時期的房屋,屬於我的房間只是一間壁櫥
Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics
洗澡要在廚房,週末會去公共澡堂
Sur les écrans de ma jeunesse, les filles ne montraient pas leurs fesses
在我青年時期的熒屏上,姑娘們並不袒胸露臀
J'aimais Ben Hur et les westerns et m'envoler loin de la Seine
我愛看《賓虛》和西部片,它們帶我飛離塞訥河
Dans les journaux de mon enfance, y'avait Buck John et Blek le Roc
在我童年時期的報紙,上邊有巴克·約翰和岩石布勒克
Tintin et l'Capitaine Haddock et les héros du Tour de France
丁丁和阿道克船長以及環法的大英雄
Sur les routes de ma jeunesse, ça sentait bon les vacances
我年輕時的公路,充滿假日氣息
On allait chercher l' soleil à l'autre bout du monde : Marseille
我們依它追尋世界另一頭的太陽:馬賽
Dans les rues de mon enfance, y'avait des Bardot en vichy
在我童年時的街道,有身著格子布裙的芭鐸
Des pattes d'éléphant, des Johnny, des blousons noirs et des dandys
約翰尼的喇叭褲、黑夾克潮裝
Dans la maison de ma jeunesse, on écoutait les Duraton
在我青年時期的屋子,我們都會收聽《迪哈通家族》這個廣播
À la radio, tous les soirs, mon père riait derrière France-Soir
這電台節目每晚都有,我爹會藏在《法國晚報》後邊發笑
Sur les écrans de mon enfance, y'avait Fernandel et Jerry
在我童年時期的熒屏,上邊有費南德爾和傑瑞
Moi, je rêvais de leur talent, je voulais faire rire les gens
我夢想和他們一般有才,我希望給人們製造歡樂
Dans les journaux de ma jeunesse, l'Algérie était en guerre
在我青年時期的報紙上,阿爾及利亞正在打仗
C'était la terre de mes parents, j'me sentais parigot pourtant
那是我父母的故土,而我卻自認為是巴黎人
Dans les rêves de mon enfance, y'avait l' théâtre et les vivats
我的童年夢想,是在舞台上得到喝彩
J'croyais qu'c'était pas pour moi, je voulais faire rire les gens
我想這不屬於我,我希望給人們製造歡樂
Dans les rues de ma jeunesse, les filles, c'étaient des princesses
在我年輕時的街道,那些姑娘,就如公主
Les voitures, c'étaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse"
汽車,都是女神款,莎崗正在創作《日安憂鬱》
Dans la maison de mon enfance, ma chambre était un placard
我童年時期的房屋,屬於我的房間只是一間壁櫥
Je me lavais dans la cuisine et le dimanche aux bains publics.
洗澡要在廚房,週末會去公共澡堂。