おめっとサンバ的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

おめっとサンバ的歌词

菊:寄り道した店で【路边的那家店里】
桃:おととい换えたケータイが【前天才买的手机】
菊:1,000安くて Oh! My God【便宜了一千元】
桃:まん吃に行ったら【去漫画吧】
河:読みかけだった所から【读到一半的书】
菊:ゴッソリ抜けてる Oh! My God【全部被借走了】
桃:マジやるせネー【真不爽】
海:今日ツイてネー【今天真不幸】
乾:立ち読み 占い イケテネー【在书店看霸王书 占卜说 运势大凶】
河:バスすぐ来ネー【巴士总也不来】
海:伞もってネー【又没带伞】
乾:今日おろしたカバンもずぶ濡れー【新买的包包淋得透湿】
菊:アレ? あの娘じゃん【咦?那边的女生】
河:こっち见てるじゃん【在看着这边耶】
桃:伞振って タオルなんか持ってるじゃん【挥着伞 还拿着毛巾耶!】
合:ありがとサンバ【谢谢 桑巴!(菊:YO~HO~~)】

合:アンラッキーが大ハッピー【虽然不够lucky 但很happy】
考え天然! ラテン系!?【头脑单纯 拉丁系?!】
クールしてても【即使装酷】
本当はLUCKYビーム出しまくり【还是lucky beam不断】
何言ってんだEveryday【everyday都说过什么】
何やったんだYesterday【yesterday做过什么】
信じる者は救われる!!【信者得永生!!】
ありがと!ありがとサンバ【谢谢!(菊:嗨嗨~)谢谢 桑巴!】

菊:テストで山当てて【考试的猜题全中】
桃:小さくガッツポーズして【做出小小的胜利手势】
海:解答ズレてた Oh! My God【回答错误(菊:为什么?)】

桃:カラオケに行ったら【去唱卡拉OK】
菊:练习してたあの曲を【练习了好久的那首歌】
河:いきなり歌われ Oh! My God【被别人抢先唱了】

海:次、俺歌う!【接下来我唱!】
桃:じゃあ俺ハモる!【那我来和声!】
海:おまえとデュエットしたくねー【我才不想和你二重唱】
菊:何? 60点以下バツゲーム?!【什么?连六十分都不到 应该受罚?】
海:オイオイ そんな话は闻いてネー【喂喂 这种事情不要说出来吧】
乾:さぁ これ饮んで 今 これ饮んで【那 把这个喝掉 马上喝掉】
【海:咕嘟咕嘟……哇啊啊~~~~~~~~】
合:お疲れサンバ【辛苦了桑巴!(海:嘶~~~~)】

合:问答无用のHIテンション【理所当然的HI TENSION】
息抜きなんかはいりません【根本不需要小小休息】
全てを忘れて騒ぎましょ【忘掉一切 尽情欢乐吧】
ストレス発散 大発散【压力解除 大解除!!】
がんばってんだEveryday【every day都有在努力】
どうだったんだYesterday【yesterday是怎样的呢】
明日は明日の风が吹く!!【明天会吹起明天的风】
お疲れ!お疲れサンバ【辛苦了!(桃城:咚~!)辛苦了桑巴!】

菊:电话で起こされて【被电话吵醒】
海:不机嫌な声で出てみたら【不爽地接来听】
菊:彼女だったよ Oh! My God【原来是女朋友】
河:カレンダー见てみたら【看看日历】
乾:アレ? しっかりシールでチェック済み【咦?明明有好好做记号的】
桃:うっかりしてたゼ【糊涂地忘掉了】
合:Your Birthday!

河:マジ ヤバイゼ【真糟糕】
海:かなりマズイゼ【真是太糟了】
桃:ダッシュしたってキツクネー?【用跑的也来不及了吧?!】
乾:いや御安心 テニス仕込みです【不 放心吧 像网球一样】
データ上なら间に合います【根据数据还来得及】
菊:アクロバティックに家飞び出ても【用舞蹈步法地冲出门去】
歯磨きだけは忘れません【只有牙膏是不会忘带的】
合:おめっとサンバ【恭喜桑巴!(河:burning~~~~~!)】

合:スランプなんて自覚なし【从来都不会觉得忧郁】
ノってる自分に文句なし【也不觉得自己有high过头】
天真烂漫 生きていく【天真烂漫地生活下去】
残念无念また来周【可惜啊可惜 下周再见啰~】
プレゼントだって买ったんだ【礼物已经买好了】
ギリギリでも间に合ったんだ【虽然有点着紧 但总算赶得上】
终わり良ければ全て良し!【只要结局好就一切都好!】
おめっと!おめっとサンバ【恭喜!(乾:special…)恭喜桑巴!】

おめっと!おめっとサンバ【恭喜!(菊:嗨嗨~)恭喜桑(菊:呼~充电完毕)巴~】