คนธรรมดา的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
คนธรรมดา的歌词
วัน เวลาที่ แสน สวยงาม ของ เรา อาจ จบ เท่านั้น
wan way-laa têe săen sŭay ngaam kŏng rao àat jòp tâo nán
เป็น เพียง เพราะ เรา ใช้ มัน ทำให้ กันและกัน ต้อง เสียใจ
bpen piang prór rao chái man tam hâi gan láe gan dtông sĭa jai
เมื่อ ความเป็นจริง วันวาน เมื่อวาน มัน ผ่าน ไป แต่ เรา ยัง หวัง
mêua kwaam bpen jing wan waan mêua waan man pàan bpai dtàe rao yang wăng
ให้ รัก ที่ เหลือ เจือจาง เป็น อย่างเดิม ทุกอย่าง เรา ใฝ่ ไป เกิน ฝัน
hâi rák têe lĕua jeua jaang bpen yàang derm tóok yàang rao fài bpai gern făn
จน เป็นความ ไม่เข้าใจ เวลา จะ แปล อะไร จาก ที่ เป็น
jon bpen kwaam mâi kâo jai way-laa jà bplae à-rai jàak têe bpen
ไม่ เว้น แม้ รัก ที่ ผูกพันธ์ และ เสียดาย จน วัน นึง มัน เปลี่ยน เรา ไป คล้าย ใคร ไม่รู้ จัก
mâi wén máe rák têe pòok-pan láe sĭa daai jon wan neung man bplìan rao bpai kláai krai mâi róo jàk
บางที เรา เป็น เพียง คนโง่ บางที เรา เป็น เพียง คน เหงา
baang tee rao bpen piang kon ngôh baang tee rao bpen piang kon ngăo
บางที เรา อาจ เพียง ต้องการ แค่ เรา ที่ หาย ไป
baang tee rao àat piang dtông gaan kâe rao têe hăai bpai
บางที เรา เป็น เพียง คน หนึ่ง ธรรมดา ที่ ไม่เข้าใจ
baang tee rao bpen piang kon nèung tam-má-daa têe mâi kâo jai
ใน ความหมาย รัก ลึกซึ้ง และ แสน ยิ่งใหญ่ กว่า ใคร ครอบครอง
nai kwaam măai rák léuk séung láe săen yîng yài gwàa krai krôp krong
เรา เคย คิดว่า เรา สอง เรา ก็ ต่าง เข้าใจ ใน รัก
rao koie kít wâa rao sŏng rao gôr dtàang kâo jai nai rák
และ พยายาม ทำ เหมือนว่า เรา เคย รู้จัก ความ ไว้ใจ
láe pá-yaa-yaam tam mĕuan wâa rao koie róo jàk kwaam wái jai
ก็ เคย สัญญา ว่า ไม่ ครอบครอง เรา แค่ ประคอง กัน ไว้
gôr koie săn-yaa wâa mâi krôp krong rao kâe bprà-kong gan wái
แต่ ความรัก นั้น ทำให้ ทุกอย่าง มัน ไม่ ง่าย
dtàe kwaam rák nán tam hâi tóok yàang man mâi ngâai
โอ้ เรา ใฝ่ ไป เกิน ฝัน จน เป็นความ ไม่เข้าใจ
ôh rao fài bpai gern făn jon bpen kwaam mâi kâo jai
เวลา จะ แปล อะไร จาก ที่ เป็น ไม่ เว้น แม้ รัก ที่ ผูกพันธ์ และ เสียดาย
way-laa jà bplae à-rai jàak têe bpen mâi wén máe rák têe pòok-pan láe sĭa daai
จน วัน นึง มัน เปลี่ยน เรา ไป คล้าย ใคร ไม่รู้ จัก
jon wan neung man bplìan rao bpai kláai krai mâi róo jàk
บางที เรา เป็น เพียง คนโง่ บางที เรา เป็น เพียง คน เหงา
baang tee rao bpen piang kon ngôh baang tee rao bpen piang kon ngăo
บางที เรา อาจ เพียง ต้องการ แค่ เรา ที่ หาย ไป
baang tee rao àat piang dtông gaan kâe rao têe hăai bpai
บางที เรา เป็น เพียง คน หนึ่ง ธรรมดา ที่ ไม่เข้าใจ
baang tee rao bpen piang kon nèung tam-má-daa têe mâi kâo jai
ใน ความหมาย รัก ลึกซึ้ง และ แสน ยิ่งใหญ่ กว่า ใคร รู้
nai kwaam măai rák léuk séung láe săen yîng yài gwàa krai róo
แล้ว มัน จะ ผ่านพ้น ไป หรือเปล่า แล้ว เรา จะ ลืม ได้ เมื่อไร
láew man jà pàan pón bpai rĕu bplào láew rao jà leum dâai mêua-rai
แล้ว ใจ ที่ พังยับเยิน ใคร จะ เอาไว้
láew jai têe pang yáp yern krai jà ao wái
รัก คือ ที่มา ของ ความสุข และ รัก ก็ เอา มัน คืน ไป
rák keu têe maa kŏng kwaam sòok láe rák gôr ao man keun bpai
ไม่รู้ ใคร บอก ฉัน สักที ว่า ความรัก มัน คือ อะไร มัน คือ อะไร ~
mâi róo krai bòk chăn sàk tee wâa kwaam rák man keu à-rai man keu à-rai ~
ใคร บอก ฉัน ~~~~~~
krai bòk chăn ~~~~~~
《普通人》
有時候,我們只是一個笨蛋
有時候,我們只是一個寂寞的人
有時候,我們要找到丟失的自我
有時候,我只是個普通人
不懂得,他意味著比其他更深沉,更華麗的愛。。。
可是,愛情走了
我什麼時候才能把他忘記?
愛情,是幸福的來源
也帶走幸福
愛情是什麼?
誰來告訴我?
wan way-laa têe săen sŭay ngaam kŏng rao àat jòp tâo nán
เป็น เพียง เพราะ เรา ใช้ มัน ทำให้ กันและกัน ต้อง เสียใจ
bpen piang prór rao chái man tam hâi gan láe gan dtông sĭa jai
เมื่อ ความเป็นจริง วันวาน เมื่อวาน มัน ผ่าน ไป แต่ เรา ยัง หวัง
mêua kwaam bpen jing wan waan mêua waan man pàan bpai dtàe rao yang wăng
ให้ รัก ที่ เหลือ เจือจาง เป็น อย่างเดิม ทุกอย่าง เรา ใฝ่ ไป เกิน ฝัน
hâi rák têe lĕua jeua jaang bpen yàang derm tóok yàang rao fài bpai gern făn
จน เป็นความ ไม่เข้าใจ เวลา จะ แปล อะไร จาก ที่ เป็น
jon bpen kwaam mâi kâo jai way-laa jà bplae à-rai jàak têe bpen
ไม่ เว้น แม้ รัก ที่ ผูกพันธ์ และ เสียดาย จน วัน นึง มัน เปลี่ยน เรา ไป คล้าย ใคร ไม่รู้ จัก
mâi wén máe rák têe pòok-pan láe sĭa daai jon wan neung man bplìan rao bpai kláai krai mâi róo jàk
บางที เรา เป็น เพียง คนโง่ บางที เรา เป็น เพียง คน เหงา
baang tee rao bpen piang kon ngôh baang tee rao bpen piang kon ngăo
บางที เรา อาจ เพียง ต้องการ แค่ เรา ที่ หาย ไป
baang tee rao àat piang dtông gaan kâe rao têe hăai bpai
บางที เรา เป็น เพียง คน หนึ่ง ธรรมดา ที่ ไม่เข้าใจ
baang tee rao bpen piang kon nèung tam-má-daa têe mâi kâo jai
ใน ความหมาย รัก ลึกซึ้ง และ แสน ยิ่งใหญ่ กว่า ใคร ครอบครอง
nai kwaam măai rák léuk séung láe săen yîng yài gwàa krai krôp krong
เรา เคย คิดว่า เรา สอง เรา ก็ ต่าง เข้าใจ ใน รัก
rao koie kít wâa rao sŏng rao gôr dtàang kâo jai nai rák
และ พยายาม ทำ เหมือนว่า เรา เคย รู้จัก ความ ไว้ใจ
láe pá-yaa-yaam tam mĕuan wâa rao koie róo jàk kwaam wái jai
ก็ เคย สัญญา ว่า ไม่ ครอบครอง เรา แค่ ประคอง กัน ไว้
gôr koie săn-yaa wâa mâi krôp krong rao kâe bprà-kong gan wái
แต่ ความรัก นั้น ทำให้ ทุกอย่าง มัน ไม่ ง่าย
dtàe kwaam rák nán tam hâi tóok yàang man mâi ngâai
โอ้ เรา ใฝ่ ไป เกิน ฝัน จน เป็นความ ไม่เข้าใจ
ôh rao fài bpai gern făn jon bpen kwaam mâi kâo jai
เวลา จะ แปล อะไร จาก ที่ เป็น ไม่ เว้น แม้ รัก ที่ ผูกพันธ์ และ เสียดาย
way-laa jà bplae à-rai jàak têe bpen mâi wén máe rák têe pòok-pan láe sĭa daai
จน วัน นึง มัน เปลี่ยน เรา ไป คล้าย ใคร ไม่รู้ จัก
jon wan neung man bplìan rao bpai kláai krai mâi róo jàk
บางที เรา เป็น เพียง คนโง่ บางที เรา เป็น เพียง คน เหงา
baang tee rao bpen piang kon ngôh baang tee rao bpen piang kon ngăo
บางที เรา อาจ เพียง ต้องการ แค่ เรา ที่ หาย ไป
baang tee rao àat piang dtông gaan kâe rao têe hăai bpai
บางที เรา เป็น เพียง คน หนึ่ง ธรรมดา ที่ ไม่เข้าใจ
baang tee rao bpen piang kon nèung tam-má-daa têe mâi kâo jai
ใน ความหมาย รัก ลึกซึ้ง และ แสน ยิ่งใหญ่ กว่า ใคร รู้
nai kwaam măai rák léuk séung láe săen yîng yài gwàa krai róo
แล้ว มัน จะ ผ่านพ้น ไป หรือเปล่า แล้ว เรา จะ ลืม ได้ เมื่อไร
láew man jà pàan pón bpai rĕu bplào láew rao jà leum dâai mêua-rai
แล้ว ใจ ที่ พังยับเยิน ใคร จะ เอาไว้
láew jai têe pang yáp yern krai jà ao wái
รัก คือ ที่มา ของ ความสุข และ รัก ก็ เอา มัน คืน ไป
rák keu têe maa kŏng kwaam sòok láe rák gôr ao man keun bpai
ไม่รู้ ใคร บอก ฉัน สักที ว่า ความรัก มัน คือ อะไร มัน คือ อะไร ~
mâi róo krai bòk chăn sàk tee wâa kwaam rák man keu à-rai man keu à-rai ~
ใคร บอก ฉัน ~~~~~~
krai bòk chăn ~~~~~~
《普通人》
有時候,我們只是一個笨蛋
有時候,我們只是一個寂寞的人
有時候,我們要找到丟失的自我
有時候,我只是個普通人
不懂得,他意味著比其他更深沉,更華麗的愛。。。
可是,愛情走了
我什麼時候才能把他忘記?
愛情,是幸福的來源
也帶走幸福
愛情是什麼?
誰來告訴我?