アイワナビー的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
アイワナビー的歌词
アイワナビー(I Wanna be)
歌:STANCE PUNKS
作词:TSURU 作曲:TSURU
クズ星きらめく 梦の星さ(碎星 闪闪发光 梦之星)
kuzu hoshi kirameku yume no hoshi sa
アイワナビー 行こうぜ(I WANNA BE 走吧 走吧 走吧 )
aiwanabi- yukou ze
I WANNA I WANNA BE
世界は黒く染まってる 黑暗浸染了世界
sekai ha kuroku soma tteru
吐く息は白いままなのに 明明呼出的气息如此洁白
haku iki ha shiroi mamananoni
今をぶっ壊しに行こうって 现在就去击毁
ima wobutsu kowashi ni yukou tte
约束したあの日から 约定的那天以来
yakusoku shitaano hi kara
俺たちは何か変わったんだろうか 我们有什么改变了?
ore tachiha nanika kawa ttandarouka
夜の廃车置场の片隅で 深夜的废弃车场的一角
yoru no haisha okiba no katasumi de
イカれるくらいに叫んだ声は 狂怒的喊叫
ika rerukuraini saken da koe ha
音も无く吹き抜けていったね 无声的穿过
oto mo naku fukinuke teittane
それでも话を闻いてくれ 即使如此也请听我说
soredemo hanashi wo kii tekure
きっとまだ间に合うはずだから 一定能赶得及
kittomada maniau hazudakara
アイワナビー 真っ青な绝望と一绪に I WANNA BE 那铁青的 绝望一起
aiwanabi- massao na zetsubou to isshoni
悲鸣をあげ突き刺され 悲鸣响起 冲刺
himei woage tsuki sasa re
すべてが変わる前に行こうぜ 在所有改变之前 走吧 走吧 走吧 走吧 I WANNA I WANNA BE
subetega kawa ru mae ni yukou ze
冬の夜あの娘は飞び降りた 冬天的夜,那个女孩跳下
fuyu no yoru ano musume ha tobiori ta
间违った自由に飞び降りた 向着错误的自由跳下
machigatta jiyuu ni tobiori ta
一体何が悪なのかさえ 到底是什么错误
ittainani ga aku nanokasae
马鹿な仆は分からずに 愚蠢的我不知道
baka na bokuha waka razuni
何となくあの娘に憧れた 不知为什么喜欢的那个女孩
nantonaku ano musume ni akogare ta
あれからもうずいぶん経って 从那之后 经过了许久
arekaramouzuibun hette
きっとそれなりに生きてはきたけれど 以自己的方式 活到现在
kittosorenarini iki tehakitakeredo
何にも分からないままだよ 还是什么都不知道
nani nimo waka ranaimamadayo
君がそっと教えてくれた 你教给我的
kimi gasotto oshie tekureta
本当の永远の意味さえも 真正[永远]的含义
hontou no eien no imi saemo
アイワナビー ここにいるよ I WANNA BE 在这里 请注意我吧
aiwanabi- kokoniiruyo
気づいてくれ ここにいるから 因为我在这里
kidu itekure kokoniirukara
何のために 何者なのか 教えてくれ 为了什么 为了什么人
nanno tameni nanimono nanoka oshie tekure
ここにいるから 请告诉我 因为我在这里 I WANNA BE
kokoniirukara
アイワナビー 歌おうぜ がなろうぜ 歌唱吧 高歌吧
aiwanabi- utao uze ganarouze
情热の歌を 那热情的歌
jounetsu no utawo
现実に绝望しない 俺たちの希望の歌を 不对现实绝望 我们的希望的歌
genjitsu ni zetsubou shinai ore tachino kibou no utawo
アイワナビー 梦の星に生まれたなら I WANNA BE 因为出生在梦之星
aiwanabi- yume no hoshi ni umare tanara
间に合うはずさ 一定来得及
maniau hazusa
今夜吹く风にのって「その」続きを 乘着今夜的风
konya fuku kaze ninotte ( sono ) tsuduki wo
探しに行こうぜ 继续寻找那个
sagashi ni yukou ze
アイワナビー 闻こえてるか I WANNA BE 听到了么?
aiwanabi- kiko eteruka
ずっとここにいるよ 我一直都在这里
zuttokokoniiruyo
歌:STANCE PUNKS
作词:TSURU 作曲:TSURU
クズ星きらめく 梦の星さ(碎星 闪闪发光 梦之星)
kuzu hoshi kirameku yume no hoshi sa
アイワナビー 行こうぜ(I WANNA BE 走吧 走吧 走吧 )
aiwanabi- yukou ze
I WANNA I WANNA BE
世界は黒く染まってる 黑暗浸染了世界
sekai ha kuroku soma tteru
吐く息は白いままなのに 明明呼出的气息如此洁白
haku iki ha shiroi mamananoni
今をぶっ壊しに行こうって 现在就去击毁
ima wobutsu kowashi ni yukou tte
约束したあの日から 约定的那天以来
yakusoku shitaano hi kara
俺たちは何か変わったんだろうか 我们有什么改变了?
ore tachiha nanika kawa ttandarouka
夜の廃车置场の片隅で 深夜的废弃车场的一角
yoru no haisha okiba no katasumi de
イカれるくらいに叫んだ声は 狂怒的喊叫
ika rerukuraini saken da koe ha
音も无く吹き抜けていったね 无声的穿过
oto mo naku fukinuke teittane
それでも话を闻いてくれ 即使如此也请听我说
soredemo hanashi wo kii tekure
きっとまだ间に合うはずだから 一定能赶得及
kittomada maniau hazudakara
アイワナビー 真っ青な绝望と一绪に I WANNA BE 那铁青的 绝望一起
aiwanabi- massao na zetsubou to isshoni
悲鸣をあげ突き刺され 悲鸣响起 冲刺
himei woage tsuki sasa re
すべてが変わる前に行こうぜ 在所有改变之前 走吧 走吧 走吧 走吧 I WANNA I WANNA BE
subetega kawa ru mae ni yukou ze
冬の夜あの娘は飞び降りた 冬天的夜,那个女孩跳下
fuyu no yoru ano musume ha tobiori ta
间违った自由に飞び降りた 向着错误的自由跳下
machigatta jiyuu ni tobiori ta
一体何が悪なのかさえ 到底是什么错误
ittainani ga aku nanokasae
马鹿な仆は分からずに 愚蠢的我不知道
baka na bokuha waka razuni
何となくあの娘に憧れた 不知为什么喜欢的那个女孩
nantonaku ano musume ni akogare ta
あれからもうずいぶん経って 从那之后 经过了许久
arekaramouzuibun hette
きっとそれなりに生きてはきたけれど 以自己的方式 活到现在
kittosorenarini iki tehakitakeredo
何にも分からないままだよ 还是什么都不知道
nani nimo waka ranaimamadayo
君がそっと教えてくれた 你教给我的
kimi gasotto oshie tekureta
本当の永远の意味さえも 真正[永远]的含义
hontou no eien no imi saemo
アイワナビー ここにいるよ I WANNA BE 在这里 请注意我吧
aiwanabi- kokoniiruyo
気づいてくれ ここにいるから 因为我在这里
kidu itekure kokoniirukara
何のために 何者なのか 教えてくれ 为了什么 为了什么人
nanno tameni nanimono nanoka oshie tekure
ここにいるから 请告诉我 因为我在这里 I WANNA BE
kokoniirukara
アイワナビー 歌おうぜ がなろうぜ 歌唱吧 高歌吧
aiwanabi- utao uze ganarouze
情热の歌を 那热情的歌
jounetsu no utawo
现実に绝望しない 俺たちの希望の歌を 不对现实绝望 我们的希望的歌
genjitsu ni zetsubou shinai ore tachino kibou no utawo
アイワナビー 梦の星に生まれたなら I WANNA BE 因为出生在梦之星
aiwanabi- yume no hoshi ni umare tanara
间に合うはずさ 一定来得及
maniau hazusa
今夜吹く风にのって「その」続きを 乘着今夜的风
konya fuku kaze ninotte ( sono ) tsuduki wo
探しに行こうぜ 继续寻找那个
sagashi ni yukou ze
アイワナビー 闻こえてるか I WANNA BE 听到了么?
aiwanabi- kiko eteruka
ずっとここにいるよ 我一直都在这里
zuttokokoniiruyo