吉他谱信息

标题:~Disenchanted~

副标题:-_tabs by xiii_heartnet>

标签:总谱

艺人:My Chemical Romance

专辑:The Black Parade

作词:Gerard,Micky,Ray,Frank,Bob(MCR)

作曲:Gerard,Micky,Ray,Frank,Bob(MCR)

制谱人:xiii_heartnet(www.friendster.com/xiiiheartnet)-urus

指示:update : the whole song except for drum and bass>

附注:
This is about 97% correct and this is the first time im 
tabbing this song and not just the first time for this song 
but the first tab ever i ever tab 

Anyone can do the voice are welcome and the credits 
of the voice will go to you

!the drum tabs i think its a bit off!

If you think drum tabbing position is all wrong..
can you correct it and give some feedback to me

any comment please email at

xiii_ruze_heartnet@yahoo.com

maybe if you has friendster account you can drop me 
some comment at

www.friendster.com/xiiiheartnet

-----------UrUs-SyNisTEr-----------
         SYnisTer RaWK!
                   A7X
----------------------------------------------

节拍:Moderate ♩ = 87

音轨:
  1. Ray Toro - 钢弦吉他 Acoustic Guitar(steel)
  2. Frank Iero - 驱动音效吉他 Overdriven Guitar
  3. Micky Way - 拨片拨电贝司 Electric Bass(pick)
  4. Clean Guitar - 爵士乐电吉他 Electric Guitar (jazz)
  5. Bob Bryar - 敲击乐器
标记:IntroVerse 1Pre ChorusChorusVerse 2Pre ChorusChorusSoloOutro
歌曲: Disenchanted
歌词:
译by郊外の耶稣;吸毒先生;润森



Well I was there on the day
那时我也在场
They sold the cause for the queen,
当他们为了一个漂亮姑娘放弃了原本的使命
(queen即prom queen,毕业舞会上评选出来的最漂亮的女孩)

And when the lights all went out
当聚光灯渐暗
We watched our lives on the screen.
我们在荧幕上也看到了自己的故事

I hate the ending myself,
虽然我讨厌故事这结局,
But it started with an alright scene.
但开始的情景还算勉勉强强。

It was the roar of the crowd
人群涌动的喝彩吵闹
That gave me heartache to sing.
让我唱到头痛欲裂

It was a lie when they smiled
他们笑着骗我说
And said, "you won't feel a thing"
“你不会有啥感觉。”

and as we ran from the cops
当我们甩掉条子
We laughed so hard it would sting
我们笑得歇斯底里肚子疼

Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我错得离谱(错了,错了)
How can you listen all night long? (night long, night long)
你又怎会整夜驻足倾听?(整夜,整夜)

And will it matter after I'm gone?
我离开(死)以后,会有什麼不同吗?
Because you never learned a goddamned thing.
因为你根本什麼也没听进去。

You're just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到无所表达
About a life long wait for a hospital stay
终其一生,在平庸中等待着,只为最后住进医院(等死)

And if you think that I'm wrong,
如果你觉得我错了
This never meant nothing to you
这首歌对你也并非毫无意义

I spent my high school career
我花费整个高中的时间
Spit on and shoved to agree
被嘲笑唾弃被逼迫着去附和

So I could watch all my heroes
然后我看到以前我心目中所有的英雄
Sell a car on TV
在电视上推销汽车

Bring out the old guillotine
把断头台拿出来
we'll show 'em what we all mean.
让他们看看我们想要表达的内容

Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我错得离谱(错了,错了)
How can you listen all night long? (night long, night long)
你又怎会整夜驻足倾听?(整夜,整夜)

And will it matter after I'm gone?
我离开(死)以后,会有什麼不同吗?
Because you never learned a goddamned thing.
因为你根本什麼也没听进去。

You're just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到无所表达
About a life long wait for a hospital stay
终其一生,在平庸中等待着,只为最后住进医院(等死)

And if you think that I'm wrong,
如果你觉得我错了
This never meant nothing to you
这首歌对你也并非毫无意义

So go, go away, just go, run away.
所以逃避吧,只管逃,逃的远远的
But where did you run to? And where did you hide?
但你能往哪跑呢?你能藏在哪里?
Go find another way...
另外找一条路吧...
Price you pay...
付出你需要的代价....

Hurray...Hurray...Hurray...hurray...ray..ray..ray...
欢呼吧...

You're just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到无所表达
About a life long wait for a hospital stay
终其一生,在平庸中等待着,只为最后住进医院(等死)

And if you think that I'm wrong,
如果你觉得我错了
This never meant nothing to you
这首歌对你也并非毫无意义

You're just a sad song with nothing to say
你只是一首悲歌,空洞到无所表达
About a life long wait for a hospital stay
终其一生,在平庸中等待着,只为最后住进医院(等死)

And if you think that I'm wrong,
如果你觉得我错了
This never meant nothing to you
这首歌对你也并非毫无意义

At all, at all, at all...


你曾告诉我坚持下去的意义,这些在我最苦最难得时候抚慰着我,让我逆风前行,风雨无阻。真的,真的很不愿意我走到你面前,你却告诉我,这一切都是假的...郊外的耶稣
原谱地址:https://www.jitashe.org/tab/32607/