标题:weight of the world(尼尔:机械纪元ed)
艺人:MONACA
作词:Keiichi Okabe
节拍:Moderate ♩ = 74
Album / Collection: NieR:Automata Original Soundtrack Sung by J'Nique Nicole Composed by Keiichi Okabe I feel like I'm losing hope 我感到我正在失去希望 In my body and my soul 在我的心里,也在我的灵魂 And the sky, it looks so ominous 天光也变得如此不详 And as time comes to a halt 随着时光静止 Silence starts to overflow 寂静也满溢而出 My cries are inconspicuous 泪水默默地流 Tell me God, are you punishing me? 告诉我,神啊,为何如此惩罚我? Is this the price I'm paying for my past mistakes? 这是为我过去的错所付出的代价吗? This is my redemption song 那么,这是我为赎罪所唱的歌 I need you more than ever right now 我需要你,这一刻超越任何时候 Can you hear me now? 你能听到我吗? Cause we're going to shout it loud 我们开始放声大喊 Even if our words sound meaningless 即使词句已丧失意义 It's like I'm carrying the weight of the world 那感觉就像我承载着世界的重量 I wish that someway, somehow 希望有什么办法 That I can save every one of us 可以拯救我们中的任何一个 But the truth is that I'm only one girl 然而最后,却只留下我一个女孩 Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也许只要我一直坚信,梦就会实现 Come to life... 实现 After all the laughter fades 最终笑声消散 Signs of life all washed away 洗涮了生命的记号 I can still, still feel a gentle breeze 我仍然,仍然能触碰到一丝轻柔的微风 No matter how hard I pray 不管我怎样拼命祈祷 Signs of warning still remain 警告的信号依然不散 And life has become my enemy 就连生活也与我为敌 Tell me God, are you punishing me? 告诉我,神啊,为何如此惩罚我? Is this the price I'm paying for my past mistakes? 这是为我过去的错所付出的代价吗? This is my redemption song 那么,这是我为赎罪所唱的歌 I need you more than ever right now 我需要你,这一刻超越任何时候 Can you hear me now? 你能听到我吗? Cause we're going to shout it loud 我们开始放声大喊 Even if our words sound meaningless 即使词句已丧失意义 It's like I'm carrying the weight of the world 那感觉就像我承载着世界的重量 I wish that someway, somehow 希望有什么办法 That I can save every one of us 可以拯救我们中的任何一个 But the truth is that I'm only one girl 然而最后,却只留下我一个女孩 Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也许只要我一直坚信,梦就会实现 Come to life... 实现 Cause we're going to shout it loud 我们开始放声大喊 Even if our words sound meaningless 即使词句已丧失意义 It's like I'm carrying the weight of the world 那感觉就像我承载着世界的重量 I wish that someway, somehow 希望有什么办法 That I can save every one of us 可以拯救我们中的任何一个 But the truth is that I'm only one girl 然而最后,却只留下我一个女孩 Still,Cause we're going to shout it loud 始终,我们开始放声大喊 Even if our words sound meaningless 即使词句已丧失意义 It's like I'm carrying the weight of the world 那感觉就像我承载着世界的重量 I wish that someway, somehow 希望有什么办法 That I can save every one of us 可以拯救我们中的任何一个 But the truth is that I'm only one girl 然而最后,却只留下我一个女孩 Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也许只要我一直坚信,梦就会实现 Come to life... 实现